Keine exakte Übersetzung gefunden für مبلّغ عن المخالفات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مبلّغ عن المخالفات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yo avisé.
    .أنا مبلغ عن المخالفات
  • Política de protección de los denunciantes.
    سياسة حماية المبلغين عن المخالفات.
  • Es el informante.
    إنه مبلغ عن المخالفات نعم.
  • El establecimiento de un grupo de trabajo para preparar la política de protección de denunciantes de la Organización ha sido un paso útil.
    ونوّه إلى قيام المكتب بإنشاء فريق عامل لوضع سياسة للمنظمة بشأن حماية المبلّغين عن المخالفات واعتبرها خطوة مفيدة.
  • En la mayoría de los casos sólo se inicia una investigación cuando la autoridad de defensa de la competencia recibe una denuncia de un informador del interior.
    وفي معظم الحالات، لا تبدأ التحقيقات إلا بعد أن تتلقى سلطات المنافسة تلميحاً من قبل المبلِّغين عن المخالفات.
  • - Los denunciantes de irregularidades ("whistleblowers"), son aquellos individuos que dan a conocer información confidencial o secreta a pesar de que tienen la obligación oficial, o de otra índole, de mantener la confidencialidad o el secreto.
    - ويصدق وصف "المبلغين عن المخالفات" على الأشخاص الذي يسربون معلومات سرية رغم أنهم يخضعون لالتزام رسمي أو غيره بالمحافظة على السرية.
  • La OSSI estableció un grupo de trabajo para desarrollar la primera política de la Organización de protección de denunciantes de abusos y propuso el establecimiento de una oficina de ética.
    وأنشأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية فريقا عاملا لوضع الأسس الأولى لسياسة المنظمة في مجال حماية المبلغين عن المخالفات، واقترح كذلك إنشاء مكتب للأخلاقيات.
  • La introducción de una política de protección de los que denuncian abusos en la Secretaría de las Naciones Unidas complementaría los valores esenciales de integridad, profesionalismo y respeto de la diversidad de la Organización.
    ومن شأن إدخال سياسة حماية المبلغين عن المخالفات في الأمانة العامة للأمم المتحدة استكمال القيم الأساسية للمنظمة المتمثلة في النزاهة والقدرة المهنية واحترام التنوع.
  • La Comisión ha alcanzado un consenso sobre el establecimiento de una oficina de ética y ha llegado a un acuerdo sobre sus funciones, el alcance de sus operaciones, incluida la administración de unas normas más estrictas en materia de declaración de la situación financiera y la protección del personal que denuncia faltas de conducta, y las exigencias en materia de presentación de informes.
    توصلت اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن إنشاء مكتب للأخلاقيات، واتفقت على مهامه، ونطاق عملياته، بما في ذلك تنفيذ لوائح معززة للإقرار المالي وسياسة لحماية المبلغين عن المخالفات، فضلا عن مقتضيات الإبلاغ.
  • El hecho de que los países ofrezcan cada vez más lenidad al primer miembro de un cártel que informe a la autoridad en materia de competencia ("el denunciador") ha facilitado considerablemente la labor de las autoridades encargadas de la competencia en esas jurisdicciones, encaminada a descubrir y obtener las pruebas necesarias para iniciar una acción judicial sobre un asunto.
    وإن انتهاج البلدان بصورة متزايدة سياسة التسامح مع أول عضو في تكتل احتكاري يُبلّغ السلطة المعنية بالمنافسة ("المبلِّغ عن المخالفة") قد يسّر كثيراً عمل السلطات المعنية بالمنافسة في تلك البلدان للكشف عن الأدلة الضرورية والحصول عليها لرفع الدعاوى.